当前位置: 学院首页 > 最新动态 > 正文
最新动态
郁仲莉副教授做“Translating the ‘Third Gender’ in China”讲座
阅读次数:    发布时间:2014/05/06

郁仲莉副教授做“Translating the ‘Third Gender’ in China”讲座

黄梦菲

43日下午,bwin必赢唯一官方网站在教学楼A406举办题为“Translating the ‘Third Gender’ in China”的学术讲座。主讲嘉宾为获得英国曼切斯特大学博士学位的郁仲莉副教授。讲座由侯广旭教授主持。此次讲座旨在提高英语专业学生翻译意识,为学生自主开展翻译研究提供指导。除了英语专业的学生之外,bwin必赢官网有十余位老师也参加了报告会。

郁教授首先介绍了美国女作家Eve Ensler(伊娃·恩斯特)的话剧作品《阴道独白》(Vagina Monologues)的概况及其在我国的推广运用情况,指出该作品曾经在南京大学等我国知名高校的学生演出过。紧接着,郁教授分析对比了艾小明、喻荣军等中国译者的三个不同的版本,探讨了中西文化的差异,指出中国在研究方面有一定局限性及不易。此外,郁教授就女同性恋作品的翻译,引出了译者性别身份的翻译研究探讨。最后,郁教授给同学们提供了一整套关于翻译研究设计的实用建议。

通过这次讲座,大家纷纷表示受益匪浅,不仅开阔了翻译研究视角,而且对于今后着手翻译研究设计有了一定的思路。

讲座现场

版权所有:bwin·必赢(中国)唯一官方网站   All Rights Reserved

综合楼三楼  025-84395755(院办)   025-84396722(学生办)   邮编:210095    地址:南京卫岗1号